Menütitel
Dieser Bereich hat zur Zeit keinen Inhalt. Füge diesem Bereich über die Seitenleiste Inhalte hinzu.
Your headline
Image caption appears here
$49.00
Add your deal, information or promotional text
978-3-7084-0253-6
Jesus von Nazareth hat im Dialekt seiner galiläischen Heimat gepredigt, es liegt daher nahe, biblische Schriften wieder in verschiedene Dialekte zu übertragen. Michael Bünker und Sepp Lagger haben eben dies für das Markusevangelium getan: Bünker verwendet für seine Kapitel das Kärntnerisch des Gegendtales, Lagger den in Eisentratten gesprochenen Dialekt. Als Grundlage diente beiden die Übersetzung Martin Luthers, die zum Vergleich neben den Übertragungen steht.
80 Seiten, mit Bildern aus dem Atelier de la Tour und einer CD mit Hörproben, 17 x 24 cm, Hardcover